Notícias

Recordar para não repetir: 40 anos do Golpe Militar no Chile

Salvador AllendeO Portal dos Auditores Fiscais da Receita Federal do Brasil reuniu diferentes matérias que tratam do golpe militar chileno após completar 40 anos da subida de Pinochet ao poder.

 

"Apesar das crendices populares atribuírem ao mês de agosto a responsabilidade por fatos cruéis da história do mundo creio que o mês de setembro também não fica atrás: setembro negro das Olimpíadas de Atenas, World Trade Center etc. Porém, a maior tragédia política foi o golpe militar do Chile, que completou nesta quarta, 11 de setembro, exatos 40 anos: um dos mais sangrentos atos perpetrados em nuestra América contra um governo de esquerda legitimamente eleito. Esta história precisa ser reavivada e compartilhada para que não tenhamos muitas ilusões sobre os limites da democracia nos estados capitalistas. Com este sentimento, fiz um apanhado de matérias publicadas sobre o tema, que vão de uma entrevista com a viúva do poeta Victor Jara, executado cruelmente no Estádio Nacional, cinco dias após o golpe - Joan Alison Turner Roberts - até a fala da jovem líder estudantil contemporânea - Camila Vallejo".

Joãozinho Ribeiro, poeta e compositor

 

Baixe aqui o documento que reúne matérias com os títulos a seguir:

Te recuerdo
Andanças e lembranças de Joan, viúva de Víctor Jara, torturado e assassinado cinco dias após o golpe no Chile

Chile e a experiência do Poder Popular

Golpe no Chile: 40 anos atrás, eu vi Pinochet esmagar um sonho democrático

Quarenta anos depois

Uma radiografia da política econômica de Pinochet

Conheça o Museu da Memória e dos Direitos Humanos no Chile 

"Allende devolveu a dignidade aos trabalhadores e estudantes" 

“Seguiremos na luta pelo esclarecimento de todos os crimes da ditadura” 

As dúvidas sobre a morte de Pablo Neruda

Economistas falam sobre o modelo econômico do governo Allende

“O legado de Allende se reflete nos que lutam pela educação” 

 

Abaixo segue homenagem da AFRFB Vanderly Campos:

PALABRAS PARA JULIA JOSÉ AGUSTÍN GOYTISOLO

(1928-1999)

 

Tu no puedes volver atrás

porque la vida ya te empuja

como un aullido interminable

interminable.

Te sentirás acorralada

te sentirás perdida o sola

tal vez querrás no haber nacido

no haber nacido.

Pero tú siempre acuérdate

de lo que un día yo escribí

pensando en ti como ahora pienso.

La vida es bella ya verás

como a pesar de los pesares

tendrás amigos tendrás amor

tendrás amigos

Un hombre  solo una mujer

así tomados de uno en uno

son como polvo no son nada

no son nada.

Entonces siempre acuérdate

de lo que un día yo escribí

pensando en ti como ahora pienso.

Nunca te entregues ni te apartes

junto al camino nunca digas

no puedo más y aquí me quedo

y aquí me quedo.

Otros esperan que resistas,

que les ayude tu alegría,

que les ayude tu canción

entre sus canciones.

Entonces siempre acuérdate

de lo que un día yo escribí

pensando en ti como ahora pienso.

La vida es bella ya verás

como a pesar de los pesares

tendrás amigos tendrás amor

tendrás amigos.

No sé decirte nada más

pero tú debes comprender

que aún estoy en el camino,

en el camino.

Pero tú siempre acuérdate

de lo que un día yo escribí

pensando en ti como ahora pienso. 

 

            De Palabras para Julia y otras canciones, 1979.

 

 

 

 

 

Comente esta notícia

código captcha
Desenvolvido por Agência Confraria

A Delegacia Sindical de Curitiba do Sindicato Nacional dos Auditores Fiscais da Receita Federal do Brasil (Sindifisco Nacional) utiliza alguns cookies de terceiros e está em conformidade com a LGPD (Lei nº 13.709/2018).

Saiba mais sobre o tratamento de dados feito pela DS Curitiba CLICANDO AQUI. Nessa página, você tem acesso às atualizações sobre proteção de dados no âmbito da DS Curitiba, bem como às íntegras de nossa Política de Privacidade e de nossa Política de Cookies.